-
1 primar sobre
to be more important than -
2 primar
v.1 to give a bonus to.2 to have priority.* * *1 (recompensar) to reward2 (poner en primer lugar) to put first, give precedence to1 (predominar) to be important; (sobresalir) to stand out\primar sobre to be more important than* * *1.VI (=predominar)en el acuerdo bilateral prima la cooperación militar — military cooperation is key to the bilateral agreement
primar sobre algo — to take precedence over sth, have priority over sth
2.VT (Dep) to give a bonus to* * *1.verbo intransitivodebería primar el interés público — the public interest should be (a) top priority o (frml) should be paramount
primar SOBRE algo — to take precedence o priority over something
2.prima la rentabilidad sobre la calidad — profitability takes precedence o priority over quality
* * *= reward, favour [favor, -USA], take + precedence (over), take + priority, give + priority.Ex. They admitted that they did not evaluate their technicians and aides, and confirmed that increases were automatic and the same 'across-the-board'; superior performance was not rewarded, nor inferior performance punished.Ex. Current trends favour cataloguing practices which can be applied to a variety of library materials.Ex. Single holds take precedence over title holds.Ex. Other objectives (e.g., getting rid of a backlog that may have accrued or reclassifying the already classified collection) may take priority with some staff members.Ex. Single parents are given priority in applying for help and divorced women automatically receive maintenance from the local authority who then claim it from the husband.* * *1.verbo intransitivodebería primar el interés público — the public interest should be (a) top priority o (frml) should be paramount
primar SOBRE algo — to take precedence o priority over something
2.prima la rentabilidad sobre la calidad — profitability takes precedence o priority over quality
* * *= reward, favour [favor, -USA], take + precedence (over), take + priority, give + priority.Ex: They admitted that they did not evaluate their technicians and aides, and confirmed that increases were automatic and the same 'across-the-board'; superior performance was not rewarded, nor inferior performance punished.
Ex: Current trends favour cataloguing practices which can be applied to a variety of library materials.Ex: Single holds take precedence over title holds.Ex: Other objectives (e.g., getting rid of a backlog that may have accrued or reclassifying the already classified collection) may take priority with some staff members.Ex: Single parents are given priority in applying for help and divorced women automatically receive maintenance from the local authority who then claim it from the husband.* * *primar [A1 ]viun conflicto donde debería primar el interés público a conflict in which the public interest should outweigh other considerations o should be top priority o should be paramountprima la preocupación por la innovación y las nuevas tecnologías concern for innovation and new technology predominatespriman el rojo y el negro en su obra red and black predominate in her work, red and black are the predominant colors in her workuna sociedad donde priman la belleza y la salud a society in which beauty and health are paramount o where beauty and health are all-importantprimar SOBRE algo to take precedence o priority OVER sthlos intereses comerciales priman sobre la calidad de la enseñanza commercial interests take precedence o priority over the quality of education■ primarvt( Dep) ‹jugadores› to give a bonus to* * *
primar ( conjugate primar) verbo intransitivo:
primar SOBRE algo to take precedence o priority over sth
primar
I verbo intransitivo to take priority over, prevail: en la actualidad priman los intereses personales sobre los de la comunidad, nowadays, it seems that personal interests take priority over the public interest
II verbo transitivo to give a bonus to
* * *♦ vito have priority ( sobre over);el interés colectivo prima sobre el personal collective interests have priority over personal ones♦ vt1. [dar una prima a] to give a bonus to;la tienda prima la fidelidad de los clientes con vales de descuento the Br shop o US store rewards customer loyalty with discount vouchers2. [dar prioridad a]el tribunal prima más el conocimiento del tema que la expresión oral the examiners place greater importance on knowledge of the subject than oral expression* * *I v/i take priority, take precedence ( sobre over)II v/t1 ( priorizar) give priority to2 ( recompensar) give a bonus to -
3 prima
f.1 bonus (paga extra).2 premium.prima de riesgo risk premium3 subsidy.4 cousin.5 down payment, downpayment, deposit, money advance.6 Prima.7 bounty.8 insurance premium.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: primar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: primar.* * *1 (gratificación) bonus2 (del seguro) insurance premium* * *1. noun f. 2. f., (m. - primo)* * *SF1) [de seguro] premium2) (=gratificación) bonusprima a la producción, prima de incentivo — incentive bonus
3) (Rel) prime4) Cono Surprimo* * *a) ( de seguro) premiumb) ( pago extra) bonusprima de productividad/rendimiento — productivity-/performance-related bonus
prima de or por peligrosidad — danger money
* * *a) ( de seguro) premiumb) ( pago extra) bonusprima de productividad/rendimiento — productivity-/performance-related bonus
prima de or por peligrosidad — danger money
* * *prima11 = bonus [bonuses, -pl.].Ex: Such posts were regarded as a welcome bonus over and above the traditional base market.
* prima de seguro = insurance premium.* sistema de primas = bonus scheme.prima2* aportar materia prima para = provide + grist for + Posesivo + mill.* información como materia prima, la = information commodity.* materia prima = raw material, staple diet.* mercado de materias primas, el = commodity market, the.* prima donna = prima donna.* prima facie = prima facie.* ser la materia prima de = be grist to + Posesivo + mill.* * *A1 (de un seguro) premium2 (pago extra) bonusprima de productividad productivity bonusprima de rendimiento performance-related bonusnos dieron una prima de or por peligrosidad we were paid danger moneyCompuesto:( Col) statutory Christmas bonus* * *
Del verbo primar: ( conjugate primar)
prima es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
prima
primar
prima sustantivo femenino
prima de or por peligrosidad danger money
primar ( conjugate primar) verbo intransitivo:
prima SOBRE algo to take precedence o priority over sth
primo,-a
I sustantivo masculino y femenino
1 (pariente) cousin
primo carnal, first cousin
2 fam (ingenuo) fool, sucker
II adjetivo
1 (materia) raw
2 (número) prime
♦ Locuciones: hacer el primo, to be taken for a ride
prima sustantivo femenino
1 (pago suplementario) bonus
2 (cuota de seguro) premium
3 (persona) ➣ primo,-a
primar
I verbo intransitivo to take priority over, prevail: en la actualidad priman los intereses personales sobre los de la comunidad, nowadays, it seems that personal interests take priority over the public interest
II verbo transitivo to give a bonus to
' prima' also found in these entries:
Spanish:
dejada
- dejado
- edad
- menor
- opera prima
- tuya
- tuyo
- bailarín
- diva
- divo
- materia
- procesar
English:
bonus
- commodity
- expire
- insurance premium
- premium
- prima-facie evidence
- raw material
- weighting
- cousin
- one
- prima ballerina
- raw
- wastage
* * *prima nf1. [en sueldo] bonusCol prima legal = additional payment of a month's salary or wages at Christmas; Dep primas a terceros = legal practice in soccer where one team gives another team financial inducement to beat a third team;prima de productividad incentive bonus2. [de seguro] premiumprima anual annual premium3. Fin & Bolsa premiumprima de emisión issue premium;prima de riesgo risk premium* * *f1 de seguro premiumI adj número primeII m, prima f cousin;primo hermano/prima hermana first cousin;hacer el primo fig fam be taken for a ride fam* * *prima nf1) : premium2) : bonus3) primo* * * -
4 primo
adj.1 prime.2 first, prime.m.1 cousin.2 sucker, gullible person.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: primar.* * *► adjetivo1 (materia) raw2 MATEMÁTICAS (número) prime► nombre masculino,nombre femenino1 (familiar) cousin1 familiar mug, sucker\hacer el primo familiar to be taken for a rideprimo,-a hermano,-a first cousinprimo,-a segundo,-a second cousin————————1 familiar mug, sucker* * *(f. - prima)noun* * *primo, -a1. ADJ1) [número] prime2) [materia] raw2. SM / F1) (=pariente) cousinprimo/a carnal, primo/a hermano/a — first cousin
2) * (=incauto) dupe, sucker *prima* * *I II- ma masculino, femeninoa) ( pariente) cousinb) (Esp fam) ( bobo) sucker (colloq), patsy (AmE colloq)hacer el primo — (Esp fam) to be taken for a ride (colloq), to be conned (colloq)
* * *I II- ma masculino, femeninoa) ( pariente) cousinb) (Esp fam) ( bobo) sucker (colloq), patsy (AmE colloq)hacer el primo — (Esp fam) to be taken for a ride (colloq), to be conned (colloq)
* * *primo11 = cousin.Ex: The article carries the title 'Rich aunt or poor cousin? Policy dilemmas for publicly funded libraries'.
* primo carnal = first cousin.* primo entre pares = primus inter pares.* primo hermano = first cousin.* primo segundo = second cousin.primo22 = dupe, patsy.Ex: He is gullible, not very bright, the ready dupe of the charlatan and the demagogue.
Ex: When the security services carry out acts of terror, they employ patsies who often are petty criminals or people who are mentally backward or mentally unstable.* * *1 ‹número› prime2 ‹materia› rawmasculine, feminine1 (pariente) cousinCompuestos:● primo carnal, prima carnalmasculine, feminine first cousin● primo hermano, prima hermanamasculine, feminine first cousin● primo segundo, prima segundamasculine, feminine second cousin* * *
Del verbo primar: ( conjugate primar)
primo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
primó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
primar
primo
primar ( conjugate primar) verbo intransitivo:
primo SOBRE algo to take precedence o priority over sth
primo -ma adjetivo ‹ número› prime;
‹ materia› raw;
■ sustantivo masculino, femenino
◊ hacer el primo (Esp fam) to be taken for a ride
primar
I verbo intransitivo to take priority over, prevail: en la actualidad priman los intereses personales sobre los de la comunidad, nowadays, it seems that personal interests take priority over the public interest
II verbo transitivo to give a bonus to
primo,-a
I sustantivo masculino y femenino
1 (pariente) cousin
primo carnal, first cousin
2 fam (ingenuo) fool, sucker
II adjetivo
1 (materia) raw
2 (número) prime
♦ Locuciones: hacer el primo, to be taken for a ride
' primo' also found in these entries:
Spanish:
chula
- chulo
- dispensa
- hermano
- ligar
- nuestra
- nuestro
- prima
- caer
- con
- estar
- medio
- mío
English:
cousin
- found
- prime
- sucker
- dupe
- one
- whom
* * *primo, -a♦ adj1. [número] prime2. [materia] raw♦ nm,f1. [pariente] cousinprimo carnal first cousin;primo hermano first cousin;primo segundo second cousinhacer el primo to be taken for a ride* * *I adj número primeII m, prima f cousin;primo hermano/prima hermana first cousin;hacer el primo fig fam be taken for a ride fam* * *primo, -ma n: cousin* * *primo n cousin -
5 primaria
adj.&f.principal, primary.f.primary school, elementary school, grade school, grammar school.* * *1 primary education* * *f., (m. - primario)* * *SF1) (Educ) primary education2) (Pol) (tb: primarias) primary election(s)* * *1) (Educ) elementary o (BrE) primary education2) (Pol) ( en EEUU) primary* * *1) (Educ) elementary o (BrE) primary education2) (Pol) ( en EEUU) primary* * *primaria11 = primary school.Ex: We shall now index documents under the term 'primary school' even if this concept is only embodied in a sub-theme within them.
* clase de primaria = infant class.* enseñanza primaria = elementary education, primary education.* escuela de enseñanza primaria = primary school.* escuela de primaria = primary school.* escuela primaria = lower school, primary school.* estudiante de primaria = elementary student.primaria22 = primary election.Ex: Runoffs must be held just two weeks after the primary election.
* * *The name given in Spain to the first of the two compulsory levels of education. It is for pupils between six and twelve years of age and leads to the ESO - Educación Secundaria Obligatoria (↑ ESO a1).* * *
Del verbo primar: ( conjugate primar)
primaría es:
1ª persona singular (yo) condicional indicativo3ª persona singular (él/ella/usted) condicional indicativo
Multiple Entries:
primar
primaria
primar ( conjugate primar) verbo intransitivo:
primaria SOBRE algo to take precedence o priority over sth
primaria sustantivo femenino
1 (Educ) elementary o (BrE) primary education
2 (Pol) ( en EEUU) primary
primar
I verbo intransitivo to take priority over, prevail: en la actualidad priman los intereses personales sobre los de la comunidad, nowadays, it seems that personal interests take priority over the public interest
II verbo transitivo to give a bonus to
primario,-a adjetivo primary
instintos primarios, primitive instincts
' primaria' also found in these entries:
Spanish:
enseñanza
- educación
- escuela
English:
education
- grade school
- junior
- junior school
- primary
- schoolmaster
- schoolmistress
- schoolteacher
- teacher
- elementary
- grade
- intermediate
* * *primaria nf1. [enseñanza] primary education2.primarias [elecciones] primaries* * *primaria n primary education -
6 actualidad
f.1 current situation (momento presente).la actualidad política the current political situationcuentan en la actualidad con un millón de socios they currently have a million membersestas piezas en la actualidad se fabrican en serie these parts are mass-produced nowadays2 topicality.estar de actualidad to be topicaluna noticia de rabiosa actualidad an extremely topical news itemtemas de actualidad current affairs3 news (noticia).la actualidad deportiva the sports newsser actualidad to be making the news4 relevance to modern society (vigencia).sus libros siguen teniendo gran actualidad her books are still very relevant today5 present time.6 up-to-dateness, modernity, currency, currentness.7 factualness, reality, factuality.* * *1 present (time)■ este programa te da toda la actualidad cinematográfica this programme gives you all the latest cinema news\en la actualidad at presentestar de actualidad to be fashionable* * *noun f.1) present time2) current affairs, news•* * *SF1)• en la actualidad — (=hoy día) nowadays; (=en este momento) currently, at present, presently (EEUU)
hay en la actualidad más de dos millones de parados — there are currently over two million unemployed, there are over two million unemployed at present
2) (=cualidad)las obras de Shakespeare no han perdido actualidad — the works of Shakespeare have not lost their topicality
•
de actualidad — [noticia, tema] topical; [modelo, diseño] up-to-date, up-to-the-minute•
poner algo de actualidad — to focus attention on stheso ha puesto de actualidad un problema olvidado — that has focused attention on a forgotten problem
3) (Periodismo)•
la actualidad — (=asuntos) current affairs pl ; (=noticias) news, current news* * *a) ( tiempo presente)en la actualidad — currently, at present
b) ( situación actual) current situationcon toda la actualidad informativa — (period) with the latest news
c) (de tema, noticia) topicalitylas noticias de actualidad — today's (o this week's etc) news
un tema de palpitante or candente actualidad — (period) a highly topical subject
d) actualidades femenino plural (Period) current affairs (pl)* * *= present day, the, recency, timeliness, up-to-dateness, topicality.Ex. Despite what amounts to undercutting by direct sale publishers calling themselves 'book clubs', the British net book agreement has remained in force until the present day.Ex. The four were: accuracy, content (the breadth or scope), recency (up-to-dateness) and frequency of presentation.Ex. Factors assessed during the comparative study included pricing, timeliness, availability of catalogue copy, and breadth of coverage.Ex. Up-to-dateness is particularly vital since recent and current information is in heaviest usage.Ex. This year, the event is gaining topicality because of the EU enlargement.----* actualidad del contenido = currency.* asunto de actualidad = current issue.* de actualidad = topical.* de plena actualidad = hot [hotter -comp., hottest -sup.].* desde entonces hasta la actualidad = from then to the present day.* en la actualidad = at present, nowadays, presently, today, modern-day, now, these days, at the present time, at the present, in present times, at present time, in modern times, in this day and age, currently.* falta de actualidad = datedness.* hasta la actualidad = to date, up to now, so far.* noticias de actualidad = current events, current news events, current news.* revista de actualidad = popular magazine, house magazine, entertainment magazine.* tema de actualidad = topical theme, current issue, hot topic.* temas de actualidad = current affairs.* * *a) ( tiempo presente)en la actualidad — currently, at present
b) ( situación actual) current situationcon toda la actualidad informativa — (period) with the latest news
c) (de tema, noticia) topicalitylas noticias de actualidad — today's (o this week's etc) news
un tema de palpitante or candente actualidad — (period) a highly topical subject
d) actualidades femenino plural (Period) current affairs (pl)* * *= present day, the, recency, timeliness, up-to-dateness, topicality.Ex: Despite what amounts to undercutting by direct sale publishers calling themselves 'book clubs', the British net book agreement has remained in force until the present day.
Ex: The four were: accuracy, content (the breadth or scope), recency (up-to-dateness) and frequency of presentation.Ex: Factors assessed during the comparative study included pricing, timeliness, availability of catalogue copy, and breadth of coverage.Ex: Up-to-dateness is particularly vital since recent and current information is in heaviest usage.Ex: This year, the event is gaining topicality because of the EU enlargement.* actualidad del contenido = currency.* asunto de actualidad = current issue.* de actualidad = topical.* de plena actualidad = hot [hotter -comp., hottest -sup.].* desde entonces hasta la actualidad = from then to the present day.* en la actualidad = at present, nowadays, presently, today, modern-day, now, these days, at the present time, at the present, in present times, at present time, in modern times, in this day and age, currently.* falta de actualidad = datedness.* hasta la actualidad = to date, up to now, so far.* noticias de actualidad = current events, current news events, current news.* revista de actualidad = popular magazine, house magazine, entertainment magazine.* tema de actualidad = topical theme, current issue, hot topic.* temas de actualidad = current affairs.* * *1(tiempo presente): profesionales que están en la actualidad exiliados professional people who are currently o at present o presently in exileno se sigue haciendo así en la actualidad nowadays o today it is no longer done that way2( period): la actualidad (sucesos actuales) current events, current affairs; (situación actual) current situationla actualidad cubana the current situation in Cubala actualidad informativa está centrada en los siguientes temas the main points of today's news ( o this evening's news etc) are as follows3 (de un tema, una noticia) topicalitylas noticias de actualidad today's ( o this week's etc) newsun tema de palpitante or candente actualidad ( period); a highly topical subject, a subject that is on everyone's lips* * *
actualidad sustantivo femeninoa) ( tiempo presente):
la actualidad cubana the current situation in Cuba
un tema de actualidad (period) a topical subject;
sucesos de actualidad current affairs
actualidad sustantivo femenino
1 present time: en la actualidad somos más altos, nowadays we are taller
2 (moda) fashion: esa novela está de actualidad, that novel is fashionable
3 (acontencimientos presentes) current affairs pl: sólo habla de temas de actualidad, she only talks about current issues
4 (vigencia) relevance
' actualidad' also found in these entries:
Spanish:
candelero
- historia
- hoy
- pasada
- pasado
- primar
- rabiosa
- rabioso
- sellar
English:
current affairs
- topical
- current
- dated
- hot
* * *actualidad nf1. [momento presente] current situation;la actualidad política the current political situation;cuentan en la actualidad con más de un millón de socios they currently have more than a million members;estas piezas en la actualidad se fabrican en serie these parts are mass-produced nowadays2. [de asunto, noticia] topicality;una noticia de rabiosa actualidad an extremely topical news item;estar de actualidad [ser de interés] to be topical;poner algo de actualidad to make sth topical;una revista de actualidad a current affairs magazine3. [noticia] news [singular];la actualidad informativa the news;la actualidad deportiva the sports news;ser actualidad to be making the news4. [vigencia] relevance to modern society;sus libros siguen teniendo gran actualidad her books are still very relevant today;una obra de teatro que no ha perdido actualidad a play which is still relevant today* * *f1 current situation;2:de gran actualidad very topical3:actualidades pl current affairs* * *actualidad nf1) : present timeen la actualidad: at present2) actualidades nfpl: current affairs* * *1. (tiempo presente) present2. (noticias) news -
7 personal
adj.personal.una opinión/pregunta personal a personal opinion/questionpersonal e intransferible non-transferablef.personal foul.m.staff, personnel (trabajadores).personal docente teaching staffpersonal mínimo skeleton staffpersonal en plantilla in-house staffpersonal sanitario health workerspersonal de tierra ground crew* * *► adjetivo1 personal1 (de una empresa) personnel, staff\personal docente teaching staff* * *1. adj. 2. noun m.staff, personnel* * *1.ADJ personal2. SM1) (=plantilla) staff, personnel; ( esp Mil) force; (Náut) crew, complementestar falto de personal — to be shorthanded o shortstaffed
personal de cabina — cabin staff o crew
personal de tierra — (Aer) ground crew, ground staff
2) * (=gente) people3.SF (Baloncesto) personal foul* * *Iadjetivo personalIIa) (de fábrica, empresa) personnel (pl), staff (sing or pl)b) (Esp fam & hum) ( gente) people* * *Iadjetivo personalIIa) (de fábrica, empresa) personnel (pl), staff (sing or pl)b) (Esp fam & hum) ( gente) people* * *personal11 = manpower, manpower force, personnel, staff, staffing, work-force [workforce], crew.Ex: The question has been raised as to the manpower required to produce the ever-increasing number of abstracts.
Ex: This article focusses attention on formulating plans and policy for building up a manpower force for modernising library and information systems India within the next 5 years.Ex: Application areas include: personnel records, mailing lists, accident and incident records, clinical and health records, committee minutes and records, and so on.Ex: The current LC MARC data base contains both records created by the LC staff and those created by co-operating libraries and verified by the LC.Ex: During the discussions it became apparent that the most pressing issues of staffing, resources, procedural complexities and educational opportunities related to IT.Ex: Employers of library and information staff have to develop and maintain skills within the workforce.Ex: Phillips has 12 installations with a crew of 15-450 men.* actitud del personal = staff attitude.* administración de personal = personnel administration.* ahorro de personal = staff saving.* apoyo del personal = staff support.* asignar personal = commit + manpower.* bien dotado de personal = well-staffed.* costes de personal = staff costs.* dedicación del personal = staff hours.* desarrollo profesional del personal = staff development.* dotación de personal = staffing.* encargado de personal = personnel officer, welfare officer.* evaluación del personal = personnel evaluation.* exceso de personal administrativo = administrative bloat.* falta de personal = undermanning.* falto de personal = understaffed [under-staffed].* formación continua del personal = staff development.* formación del personal = staff training, professional development.* formar personal = produce + personnel.* funciones del personal = staff duties.* gastos en personal = staff costs.* gestión de personal = personnel management.* jefe de personal = personnel officer, welfare officer, staff manager.* jefe de personal de la biblioteca = library personnel officer.* miembro del personal = staff member, staffer.* movimiento de personal = staff turnover, turnover, labour turnover.* número y distribución de personal = staffing conditions.* personal administrativo = administrative staff.* personal administrativo de apoyo = clerical staff, clerical worker, clerical personnel.* personal auxiliar = clerical staff.* personal bibliotecario = library personnel, library staff, library worker.* personal civil = civilian staff.* personal cualificado = qualified staff, qualified personnel.* personal de ambulancia = ambulance crew.* personal de apoyo = paraprofessional staff, support staff.* personal de apoyo bibliotecario = library support staff.* personal de cabina = cabin crew.* personal de dirección = senior staff, senior management.* personal de la biblioteca = library staff, library worker.* personal del mostrador = counter staff.* personal del mostrador de préstamo = counter staff.* personal de mantenimiento = service worker.* personal de proceso de datos = operation staff.* personal de recepción = reception staff.* personal de referencia = reference staff, reference personnel.* personal de secretaría = secretarial staff.* personal de seguridad = security staff.* personal de servicios = service worker.* personal de un centro multimedia escolar = school media staff.* personal de vuelo = flight crew.* personal equivalente a tiempo completo = full-time equivalent staff (FTE staff).* personal joven = new blood.* personal más nuevo = junior staff.* personal militar = military personnel.* personal necesario = staffing levels.* personal paraprofesional = paraprofessional staff.* personal profesional = professional staff.* personal sanitario = clinical staff.* personal técnico = technical staff.* personal técnico de apoyo = support staff.* política de personal = personnel policy, staff policy.* puesta al día del personal = staff development.* que necesita bastante dedicación de personal = labour-intensive [labour intensive], staff-intensive [staff intensive].* razones del movimiento de personal = turnover behaviour.* recorte de personal = downsizing, staffing cut.* reducción de personal = staff cutbacks, downsizing.* registro de personal = personnel record.* renovación de personal = turnover, labour turnover.* responsable del personal de la biblioteca = library personnel officer.* reunión de personal = staff meeting.* ritmo de movimiento de personal = turnover rate.* sala de estar para el personal = coffee lounge.* sala de personal = staff lounge.* sección de personal = personnel department, personnel office.* selección de personal = personnel recruitment.* sólo para personal autorizado = restricted access.* tareas del personal = staff duties.* tasa de movimiento de personal = turnover rate, turnover rate.* turnos del personal = staffing rota.* vacante de personal = staff vacancy.personal2= one-to-one, personal, private, intimate, one-on-one.Ex: A few large libraries contain an adult learning centre, which provides training courses for volunteer tutors, one-to-one tutoring or instruction in small groups.
Ex: Cards will remain useful for small local and personal indexes but other options, in the form of microcomputers and their software are beginning to compete in this application.Ex: SWALCAP supports a network arrangement of remote terminals and minicomputers linked to the central computer via private lines.Ex: Until we feel as librarians that we are an intimate part of society, we will never begin to believe that we really function.Ex: The one-on-one training pattern predominates and is effective at this institution where education in the singular is stressed.* actitud personal = personal attitude.* a favor de la decisión personal sobre el aborto = pro-choice.* alarma personal = rape alarm, personal alarm.* anuncio personal = personal ad.* aprovechamiento personal = personal gain.* archivo personal = private archives, personal archive(s), personal records.* armadura personal = body armour.* artículo personal = personal item.* asunto personal = personal issue.* atención personal = personal attention.* atención personal al cliente = personal selling.* a título personal = in a personal capacity, in a private capacity.* atracción personal = personal attraction.* autoría personal = personal authorship.* autor personal = personal author.* autor personal único = single personal authorship.* beneficio personal = personal gain.* biblioteca personal = personal library.* bienes personales = personal property.* blindaje personal = body armour.* característica personal = personality trait, personality characteristic.* carta personal = personal letter.* cheque personal = personal cheque.* comentario personal = personal note.* comentario personal de una lectura = reading-reportage.* compromiso personal = personal engagement, personal investment.* contacto personal = personal contact, public contact.* contratación de personal cualificado de otras empresas = lateral hiring.* convicción personal = personal conviction.* cualidades personales = personal qualities.* cuestión personal = personal issue, life issue.* datos personales = personal details.* dinero para gastos personales = pocket change, pocket money.* documentos personales = personal papers.* economía personal = personal finance.* efectos personales = personal belongings.* ego personal = personal ego.* encabezamiento de nombre personal = personal name heading.* enriquecimiento personal = personal enrichment.* entrada de nombre personal = personal name entry.* entrevista personal = personal interview.* espacio personal = personal space, territorial space, personal space territory.* estilo personal = persona [personae, -pl.].* expediente personal = personal records.* experiencia personal = personal experience.* gestión de archivos personales = personal archives management, personal records management.* gusto personal = personal taste, personal preference.* hábito personal = personal habit.* hacer uso personal = make + personal use.* higiene personal = personal hygiene.* historia personal = personal history.* índice de rendimiento personal = individual performance index.* información personal = personal information.* interés personal = vested interest, personal interest.* interpersonal = person-to-person.* intimidad personal = personal privacy.* invasión del espacio personal = invasion of space.* libertad personal = personal freedom.* logro personal = a feather in + Posesivo + cap, personal achievement.* marca personal = personal record.* miembro personal = personal member.* nombre personal = personal name.* norma personal = personal norm.* opinión personal = personal opinion.* ordenador personal (PC) = personal computer (PC).* para uso personal = for personal use.* perder un objeto personal = lose + property.* personal investigador = research staff.* PIN (número de identificación personal) = PIN (personal identification number).* por razones personales = for personal reasons.* preferencia personal = personal preference.* problema personal = personal problem.* razones personales = personal reasons.* realización personal = personal fulfilment.* récord personal = personal record.* responsabilidad personal = personal responsibility.* satisfacción personal = personal satisfaction.* seguridad personal = personal safety.* sello personal = fingerprint [finger-print].* sicología personal = personal psychology.* sistema de valores personales = personal value system.* tecnología del ordenador personal = personal computer technology.* tener un interés muy personal en = hold + a stake in, have + a stake in.* territorio personal = personal space territory.* toque personal = personal touch.* triunfo personal = a feather in + Posesivo + cap.* uso personal = personal use.* vida personal = personal life.* voluntad personal = personal will.* * *‹asunto/documento/pregunta› personal; ‹opinión/juicio› personalobjetos de uso personal personal effectsuna alusión personal a personal remarkestá basado en su experiencia personal it is based on (his own) personal experienceno tiene ningún interés personal en el asunto he has no personal interest in the matterestamos escasos de personal we're short-staffedintentan aumentar la producción con el mismo personal they are trying to increase production with the same number of staff o with the same workforce¡cuánto personal hay en la calle! what a lot of people there are in the street!saca unas copas para el personal get some glasses out for everyone o for peopleCompuestos:cabin staff o crew( Arg) staff ( of a building)ground crew o staffflight crew* * *
personal adjetivo
personal;
■ sustantivo masculino (de fábrica, empresa) personnel (pl), staff ( sing or pl);
estamos escasos de personal we're short-staffed
personal
I adjetivo personal
una carta personal, a private letter
II sustantivo masculino (trabajadores) staff, personnel
' personal' also found in these entries:
Spanish:
consignar
- contingente
- dato
- efecto
- escala
- interés
- jefa
- jefe
- lavandería
- llave
- objeto
- particular
- pasar
- placa
- plana
- plano
- presente
- primar
- privada
- privado
- abandonar
- ampliación
- ampliar
- aseo
- auxiliar
- bien
- citar
- computadora
- consultorio
- coqueto
- defensa
- dejadez
- dejado
- despedir
- diario
- falta
- historial
- insuficiencia
- intimidad
- número
- palacio
- patrimonio
- PC
- planilla
- plantilla
- reducción
- tarjeta
- uno
English:
accustom
- achievement
- agree
- appreciate
- averse
- balloon
- battle
- cleanliness
- computer
- dear
- decision
- decision making
- delay
- despite
- diary
- dodge
- employ
- excuse
- exploit
- first-hand
- gap
- heart-to-heart
- love
- maintenance staff
- mate
- myself
- neglect
- office staff
- PA
- pc
- personal
- personal best
- personal computer
- personal pronoun
- personally
- personnel
- personnel department
- personnel management
- private
- private income
- put off
- referee
- self-improvement
- self-interest
- short-staffed
- staff
- staff meeting
- staff training
- staffing
- strength
* * *♦ adj[privado, íntimo] personal;una opinión/pregunta personal a personal opinion/question;mi teléfono personal es… my home o private number is…;para uso personal for personal use;personal e intransferible non-transferable♦ nm1. [trabajadores] staff, personnelpersonal administrativo administrative staff;personal de cabina cabin staff o crew;personal docente teaching staff;personal de oficina office staff;personal de planta staff;personal de tierra ground staff o crew;personal de ventas sales force o teamel personal quería ir al cine the gang wanted to go to the cinema♦ nf[en baloncesto] personal foul* * *I adj personalII m1 personnel, staff;personal docente teaching staff2 en baloncesto personal foul* * *personal adj: personal♦ personalmente advpersonal nm: personnel, staff* * *personal1 adj personal / privatepersonal2 n staff
См. также в других словарях:
primar — {{#}}{{LM P31617}}{{〓}} {{ConjP31617}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP32379}} {{[}}primar{{]}} ‹pri·mar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Conceder una prima o cantidad extra de dinero, a modo de recompensa o de estímulo: • Primaron a los jugadores que… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
primar — v. tr. 1. Ter a primazia, ser o primeiro. 2. Ter vantagem sobre os outros (ex.: ele prima entre os colegas). 3. Tornar se apreciável ou notável (ex.: ela não prima pela boa educação). = DISTINGUIR SE ‣ Etimologia: francês primer … Dicionário da Língua Portuguesa
primar — I (Derivado de primo < lat. primus.) ► verbo intransitivo Ser una cosa más importante que otra: ■ la seguridad prima sobre la libertad en muchos países. SINÓNIMO predominar II (Derivado de prima < fr. prime.) ► … Enciclopedia Universal
Propuesta para oficializar una política sobre relevancia — Wikipedia:Propuesta para oficializar una política sobre relevancia Saltar a navegación, búsqueda Esta es una propuesta de política basada en la relevancia enciclopédica aceptable en Wikipedia. Se estudiará la aprobación de las siguientes… … Wikipedia Español
Aborto inducido — Para otros usos de este término, véase aborto. Aborto inducido Bajo relieve en Angkor Wat, Camboya, c. 1150, que representa a un demonio golpeando el abdomen de una m … Wikipedia Español
Tecnología — Los desarrollos tecnológicos logrados por la humanidad le permitieron abandonar por primera vez la superficie terrestre en la década de 1960, iniciando así la exploración del espacio exterior. Tecnología es el conjunto de conocimientos técnicos,… … Wikipedia Español
Clasicismo francés — Saltar a navegación, búsqueda El clasicismo francés es un movimiento pictórico desarrollado en la Francia del siglo XVII. Se enmarca dentro de un movimiento más amplio, el clasicismo que, como alternativa al barroco, se originó en Italia y… … Wikipedia Español
Clasicismo de Francia — El clasicismo francés es un movimiento pictórico desarrollado en la Francia del siglo XVII. Se enmarca dentro de un movimiento más amplio, el clasicismo que, como alternativa al barroco, se originó en Italia y también tuvo sus manifestaciones en… … Wikipedia Español
El destino en sus manos — Título El destino en sus manos Género Serie de televisión Drama y Debate Presentado por Gemma Nierga Reparto Toni Cantó, Cristina Marcos, Chema Muñoz, , Ana Gracia, Gloria Muñoz … Wikipedia Español
Sarmiento (Chubut) — Para otros usos de este término, véase Colonia Sarmiento. Para la localidad del aglomerado comodorense, véase Sarmiento (Comodoro Rivadavia). Sarmiento … Wikipedia Español
Hola, Bernardo, pasead rezando y no recéis paseando. — Que lo principal rezar , dice el viejo refrán, debe siempre primar sobre lo secundario pasear , y no al revés. Por eso decía el abad: «Se puede rezar mientras se come, mas no comer mientras se reza.» … Diccionario de dichos y refranes